Accueil / Home page
Le Bénin / Benin
Le parc de la Pendjari / Pendjari National park
L'équipe de BENIN AVENTURE / BENIN AVENTURE's team
Nos circuits / Our circuits
Circuit BENIN NATURE / BENIN NATURE trip
Circuit BENIN CULTURE / BENIN CULTURE trip
Excursions solidaires / Solidarity-based excursion
Excursions trecking / Trekking
Tarifs et devis / Fares and quotes
Contacts / Contacts

 

 

CIRCUIT BENIN CULTURE - 7 ou 15 jours

 Ces circuits proposent des excursions et visites indicatives. Elles peuvent être modifiées selon vos demandes !

 These trips are simple suggestions : they can be adapted to your wishes !

 

Le SUD-BENIN - 7 jours

 

Porto Novo

Visite de la ville et de ses principaux sites culturels. Porto Novo est la capitale administrative du Bénin, située à 15km de l Océan Atlantique et à 30km de Cotonou, la capitale économique. Elle est la 2ème ville du pays, derrière Cotonou.

Porto Novo doit son nom à un colon portugais qui la baptisa ainsi pour sa ressemblance avec la ville portugaise de Porto. Cette ville se distingue par une forte influence brésilienne. En effet, ce sont des descendants d esclaves qui ont construits certains quartiers de la ville et cette influence est encore remarquable aujourd hui.

En 2 ou 3 jours nous pourrons vous emmener visiter la vieille ville, le musée ethnographique, les églises et les temples vaudous, le quartier administratif construit autour de l ancien palais du gouverneur, le marché, le quartier de la lagune…

 

Visit of the city and its main cultural sites. Porto Novo is the administrative capital city of Benin, settled 15kms away from the Atlantic Ocean and 30kms away from Cotonou, the economical capital city. It is the 2nd city of the country just after Cotonou. Porto Novo was named by a Portuguese colonist, who chose it for its similar looks with the Portuguese city of Porto. This city’s distinctive feature is its Brazilian influence. Indeed, some parts of the city were built by slaves’ descendants, and this influence is still visible today.

In 2 or 3 days, we can make you visit the old town, the ethnographic museum, the churches and voodoo temples, the administrative centre built close to (or: around) the old governor’s palace, the market, the lagoon area, etc…

 

Adjara

A 10 km de Porto Novo, Adjara est réputé pour son marché artisanal qui se tient tous les 4 jours. Vous pourrez y goûter les spécialités culinaires de la région et trouver un artisanat local riche et original. Vous pourrez également découvrir comment sont fabriqués les célèbres tam-tam en bois !

 

10kms away from Porto-Novo, Adjara is well-known for its handicraft market, which takes place every 4 days. You can taste some special local food there and find a rich and original local handicraft. You can also discover how the famous African tam-tams are made!

 

Ganvier

Ce village lacustre, situé sur le lac Nokoué, est entièrement construit sur pilotis, ce qui lui vaut le nom de « Venise d Afrique ». Pour le parcourir, un seul moyen de transport : la pirogue ! C est avec cette pirogue que vous découvrirez les rues de Ganvier, ses quartiers ou son marché. Vous rencontrerez les Toffinou, « habitants de l eau », qui habitent Ganvier et les villages lacustres de la région ; ce sera l occasion pour vous de découvrir leur mode de vie et de partager un bon moment d échange culturel !

Photo copyright Ecobénin

This lake village, settled in the Nokoué lake, is entirely built on stilts,  that is why it was named “the African Venice”. To go there, the only means of transport is the pirogue ! With this pirogue, you will discover Ganvier with its streets, its market and its different parts of town. You will meet the Toffinous, “people living on the water” who live in Ganvier and in the other nearby lake villages ; this will be a good opportunity for you to discover their culture as well as their day-to-day life !

 

Ouidah

Ancien port du golfe de Guinée, Ouidah, situé à 40km de Cotonou est un très joli centre historique, articulé autour d un fort portugais. Comme à Porto-Novo on y retrouve des bâtiments de style afro-brésilien et un musée intéressant traitant principalement de l'esclavage.

Ouidah constitue encore aujourd hui un foyer important du vaudou, croyance très importante dans la culture béninoise. On y trouve de nombreux temples, comme par exemple le célèbre temple de pythons, consacré au culte du python dieu vaudou vénéré dans toute la région.

La forêt sacrée de Kpassè, vous transportera également dans les légendes vaudous : on raconte que le roi Kpassè, fondateur de la ville y aurait disparu  au XIVè siècle pour se transformer en un iroko. Ce lieu tient donc son nom de cet arbre incarnant l esprit du roi. Au fond de la forêt se trouve un temple où de vieux sorciers initient les jeunes du village aux pratiques du vaudou.

De novembre à mars, plusieurs cérémonies vaudoues animent la ville. La principale fête est le 10 janvier, célébrée d ailleurs dans tout le pays.                                                                                         Photo copyright Ecobénin

                                                                                                     

Old harbour of the Guinean gulf, Ouidah, 40kms away from Cotonou, is a lovely historical city, with a Portuguese castle in the centre. Like in Porto-Novo, buildings show a Brazilian influence, and you can find an historical museum dealing mainly with the slaves’ history.

Ouidah is still an important voodoo centre, a strong belief in the Beninese culture.  That is why there are lots of temples there, such as the famous pythons’ temple dedicated to the python, a voodoo god revered in these parts of Benin.

The sacred forest of Kpassè will be another opportunity for you to travel throughout the voodoo legends.  It is said that the king of Kpassè, creator of the city, disappeared in the 14th century to be transformed in an Iroko, and the tree representing his spirit gave its name to the forest. In a temple deep in the forest, old wizards show young people the traditions of voodoo.

From November till March, several voodoo ceremonies are celebrated in the city. The main one, on January the 10th, is even celebrated all around the country.

 

 

La route des esclaves

Reliant Ouidah à la côte Atlantique, cette route est célèbre pour avoir été parcourue par des milliers d’esclaves pendant plus d un siècle, sur la trace du commerce du bois d ébène.

En suivant ce parcours, vous revivrez l histoire de ces esclaves depuis leur vente lors des marchés, jusqu’à leur remise aux négriers et leur embarquement dans les navires des ports de la côte. L Unesco a participé à la mémoire de cette route des esclaves en y apposant des sculptures d’artistes béninois et le mémorial de Zoungbodji, village où les esclaves étaient marqués au fer rouge avant leur embarquement.

    Photo copyright Ecobénin                      

 

Cette visite vous fera revivre des moments marquants de l histoire béninoise. 

 

The road from Ouidah to the Atlantic coast is well-known because it was used for more than a century by thousands of slaves in the trade of ebony wood.

Following this trail, you will learn about the history of these slaves, from the moment they were sold on the market till they boarded onto the slave drivers’ ships in the harbours of the coast. In memory of the slaves, the UNESCO brought some sculptures of local artists and built the Zoungbodji memorial, named after the village where slaves were branded with a hot iron just before their boarding.

This visit will make you live strong moments of the history of Benin.

 

 

Grand Popo

Pour finir ce circuit culturel, une étape s impose à Grand Popo ancien carrefour commercial où les navigateurs portugais faisaient le plein de produits en tout genre. Grand Popo est une ville coloniale dont l architecture s en ressent encore aujourd hui fortement. Des bâtiments de la ville comme les anciens comptoirs, la poste ou le tribunal témoignent de son ancienne richesse, richesse révolue désormais car la ville est progressivement abandonnée au profit de Cotonou toute proche.

A voir, la bouche du roy, embouchure du fleuve Mono, aux paysages de mangrove et d îles magnifiques. La plage de Grand Popo bordée de palmiers et pratiquement déserte est également un excellent point de repos pour terminer cette boucle culturelle au Sud du pays…

 

To end this cultural trip, a stop is necessary in Grand Popo, an old commercial centre, where Portuguese navigators bought lots of different products.  Grand Popo’s architecture today still shows its colonial past. Old buildings, the post or the court, show its old richness which is now over because the city is being gradually abandoned for Cotonou.

The “bouche du roy”, mouth of the Mono river,  shows beautiful landscapes with mangrove and lots of islands. The Grand Popo beach with lots of palm-trees, is almost empty of people and is a really good place to rest at the end of this cultural trip in the south of the country…

 

 

EXTENSION - 2ème semaine

 

Lac Ahémé - Possotomé

La région du lac Ahémé est un lieu privilégié pour des agriculteurs et pêcheurs qui développent leurs activités autour du lac.

En suivant le lac vers le Nord, vous découvrirez Possotomé, réputé pour sa source thermale : l eau de Possotomé est vendue dans tout le Bénin !

Excursion possible sur le lac en pirogue.

 

The land of the Ahémé Lake is a good place for farmers and fishermen who develop their activities around the lake.

Following the lake towards the North, you will discover the city of Possotomé, famous for its thermal spring : the Possotomé water is sold throughout  the country ! Trip by pirogue upon the lake available.

 

Forêt de la Lama

La forêt de la Lama s'étend sur près de 2000 hectares à une centaine de Km au Nord de Cotonou et constitue une réserve naturelle exceptionnelle.

Elle regroupe de nombreuses espèces florales et est un lieu de refuge pour certains animaux dont le Zinkaka, petit singe à ventre rouge, devenu rare par une extension croissante des activités humaines.

On y trouve également de nombreuses mangoustes, des petites antilopes, et divers singes comme les monas ou les vervets.

The Lama forest is a 2000 hectare (20 km²) wild area, 100 km away from Cotonou. It is home to a lot of different species of plants and animals such as the Zinkaka, a little monkey with a red stomach, a  species  threatened by the development of human activities.  There are lots of mongooses as well, small antelopes, and different monkeys like monas (picture) or grey monkeys.

 

Des sentiers de promenade ont été aménagés et vous serez accompagnés dans cette excursion par un guide forestier spécialiste de la forêt. Il vous parlera des exploitations de la forêt, de la gestion des plantations et notamment du teck, etc…

A la sortie de votre promenade, si vous le souhaitez vous pourrez grimper sur un des 3 miradors haut de 25m afin de profiter d une vue exceptionnelle sur toute la forêt.

 

A  forest guide, specialised in the Lama forest, will show you lots of rare species of plants and animals. And with luck, you may see a Zinkaka !

After this walk into the forest, you can climb upon one of the three 25 meters high watchtowers. An unforgettable experience : at the top you will enjoy an exceptional view of the entire forest !!  

 

 

Abomey

Capitale de l ancien royaume du Dahomey, Abomey abrite aujourd hui un très beau musée, installé dans les anciens palais des rois. Ce site, inscrit sur la liste du patrimoine mondial de l UNESCO depuis 1985, offre une vaste collection d objets, témoignages de vie des différents rois qui se sont succédés à la tête du royaume de Dahomey. Vous y apprendrez l histoire du royaume et de son déclin, vous replongerez dans les plus grands mythes des rois du Dahomey et vous revivrez les traditions culturelles du royaume. Ce musée vous offrira une excellente immersion dans l histoire du Bénin !

 

In Abomey, the capital city of the old Dahomey kingdom,  the old kings’ castle houses a rich museum. This site has been part of the Unesco World Heritage since 1985 and offers a large collection of objects, reminding the lives of the different kings who ruled the kingdom of Dahomey.  You will learn about the history of the kingdom and its end and the famous legends about the kings and the cultural traditions. This museum will take you deep into the history of Benin !

 

Dassa, région de Zoumé

En partant de Bohicon, vous profiterez d une route amusante jalonnée de vendeurs d objets de toute sorte : mangues, objets en bois, pneus, viande, feuilles de teck, sachets d amandes ou de cacahuètes, etc… si vous avez besoin de quelque chose, vous trouverez forcément votre bonheur !

A 80km de là, vous découvrirez les collines rocheuses qui entourent Dassa : ces massifs rocheux au relief accidenté mélangent nature et culture. Ainsi, vous marcherez sur la colline des Princes, lieu de culte vaudou célèbre pour ses temples. Vous découvrirez également la grotte de Dassa et son énorme pierre fendue en 2 qui surplombe la vallée et offre un panorama exceptionnel.

 

Leaving Bohicon, you will enjoy the road with its countless sellers of mangos, tyres, meat, teak sheets, almonds or peanuts’ bags…. Should you need anything, just be sure you will find it !

80km away from Bohicon, you will find the rock-hills which surround Dassa : it will give beautiful panoramas on the land and will show you a new vision of  the local culture. For example, we will take  you to the Princes’ hill,  a place of voodoo cult. You will discover the Dassa cave,  with its enormous rock cut into 2 parts, which overhangs the valley and allows an exceptional panorama.

 

 

 

 

 

 

Circuit BENIN CULTURE
© 2009